提交申请后, SAT成绩和推荐信, 法拉尔被邀请参加面试. Interviews for The Apprentice School are conducted by faculty members. “一天放学后，爸爸带我去那里. 我们开车过去了. I was nervous before the interview because I wasn’t sure what kind of questions they would ask. 但一切都很顺利. 他们都是很好的人, 气氛很轻松, 这只是一对一的面试,他回忆道.
Approximately one month after completing the application process, 法勒 was accepted to The Apprentice School as an X22 Pipefitter Apprentice.
“我记得清清楚楚. I was sitting on the couch at my mom’s house when I got an email from The Apprentice School. 我打开了附件，里面是我的录取通知书.”
对于高中毕业后的学生来说，过渡可能很难. 法勒很幸运, the transition from 费什伯恩 Military School to The Apprentice School was a natural one.
“万豪会娱乐在线百分之百地帮助了我，”法拉尔回忆道. “费什伯恩 taught me a lot 和 I grew up a lot quicker as far as developing leadership skills go. 在学徒学校有很多领导机会，纪律也达到了很高的标准. 在这方面，和在万豪会娱乐在线很相似.”
这是法勒在The Yard遇到的另一个熟悉的概念, as apprentices often refer to the Apprentice School 和 Newport 新闻 Shipbuilding, 是在精英统治下生活和工作吗.
“If you put in the effort 和 make sure you pay attention, you will fit right in. There is a lot of guidance along the way 和 there are tons of opportunities, 你可以问任何人问题. 你不会被任何事情搞得措手不及，因为你的上司会提醒你发生的任何事情.”
对法勒来说，FMS的生活和Yard的生活还有一个非常重要的相似之处. 泰勒·艾伦, FMS 2017届毕业生, 当法拉尔被录取时，他刚刚完成了在学徒学校的第一年学习. 艾伦邀请他做他的室友. “认识已经在这里的人真是太棒了. 我搬去和他一起住，这对我帮助很大. 我在开始工作的前一周就来了，这样他就可以带我四处看看，告诉我应该在哪里报到.”
和一个高中朋友搬进公寓, 学习课程表, 了解校园布局, gearing up for your sport… it all sounds like an ordinary experience for any college freshman. At The Apprentice School, however, 法勒 is quick to point out, “…at 7 a.m., the minute you step in for orientation, you start getting paid.”
学徒学校的迎新周是一个繁忙的学术评估和人力资源处理的混合体. “第一天非常疯狂. We went around the room, 和 everyone introduced themselves 和 gave a little background story. They had all the teachers in there as well 和 they all did their own PowerPoint presentations. 顾问们来找州外的人谈话. We’re under a union contract, so people from the union came in to talk to us. 那一天, 学徒学校和院子里的人会给你一个大纲，告诉你将要发生的每件事，以及你需要做什么.”
The first year of an apprentice’s time at The Yard is dedicated to academics. 课程从早上7点开始.m. 直到下午3:30.m. 一周两天. Following classes, those involved in a sport report to their teams.
For 法勒, nearing the end of his apprenticeship, the day starts early.
通常情况下，他会在早上6点15分左右到达The Yard.m. 和 makes his way to his team’s Conex where the crew meets to start each day. At this time the team supervisor briefs everyone on the tasks to be accomplished, 分发任何机械图纸, equipment lists 和 pairs up each apprentice with a “mate” who will be their partner for the day.
“Then,” 法勒 explains simply, “we go to the boat 和 go to work.“作为管道工, work for 法勒 means installing or overhauling all piping systems on a submarine or carrier. An immense task, to be sure, requiring high levels of organization, skill 和 focus.
展望学徒生涯之后的未来, 法勒 aspires to remain at Newport 新闻 Shipbuilding in a supervisory role, 帮助组织项目和指导未来的学徒.
Unlike most 21-year-olds about to emerge from under-graduate programs, 法拉尔对自己的事业很有信心，他知道自己有现实的、有利可图的选择，他很享受这种安全感. “People should really learn to look at the bigger picture when they think about their path. 他们应该问问自己‘如果我在上大学, 四年或者不管我在那里待多久, 那之后我的计划是什么?’”
“A trade is something you will carry with you for the rest of your life,” he says. “If I decide that I want to work here for the rest of my career, 那我就有机会这么做.”
Although apprenticeships are on a sharp rise across the country, 法拉尔知道，许多本可以从实习经历中获益良多的人，却被对学徒期与四年制学位的价值的误解所阻碍.
“当人们想到学徒时, they really don’t have enough information to know if it’s the right thing for them or not. 万豪在线娱乐学徒制的报道还不够多，我觉得人们应该保持选择的开放性.”
“我认为这条路对任何人都有好处. It’s just a matter of being willing to learn 和 enjoying working with your h和s.”